Le Chaudron des Sorcières

     
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and howlet's wing,-
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.

William Shakespeare, Mac Beth, Acte IV, Scène 1



Samhain
2006: Sortilèges aux courges
           Magie des pommes
           Philtres et potions
2007:  Menu de Samhain

Yule
Imbolc
2008: Menu d'Imbolc

Ostara
Beltaine
2008: Menu de Beltaine

Litha
Lammas
2007: Tarte aux fraises et à la rhubarbe
          Pains à l'origan

2008:
Menu de Lammas
Mabon